[問題]美國申請之引例

2 posts / 0 new
最新回應
訪客 (未確認)
訪客 的照片
[問題]美國申請之引例

在申請美國專利的時候,台灣的申請人很少會在習用技術中提出實際的引例說明(cited reference),我的意思是說通常在說明書中都是以"xxx不好用""ooo不符合人體工學..."等等理由帶過,最後由美國審查人員檢索提出white paper;反觀一些較具規模的公司/申請人提出申請時通常會巨細靡遺描述先前技術部分,引經據典的說明,似乎較具說服力.雖然該兩者都可以獲得專利,但是在將來檢視專利的有效性上有差異嗎?還是有其他的影響呢?感謝您的回覆.. :D

哈今
哈今 的照片
[問題]美國申請之引例

如果"沒有"任何熟知技術使發明不具''可專利性",那麼不在說明書的習知技術部分詳細描述先前技術和引經據典說明是不會有什麼差異的。但是如過申請人有隱瞞的話,就令當別論,申請人可利用IDS(Information Disclosure Statement)向專利局提出所知道的相關專利。

"引經據典"如過用得好的話,可以幫助審查委員進行審查,但指名道姓的對其它專利等作說明時,卻容易產生錯誤的詮釋,將來在挑戰專利性時,對方可爭論說,申請人故意利用錯誤的詮釋誤導審查委員獲准專利的申請。因此,是否指名道姓的對其它專利作說明,申請人應依個別情況作考量。

附註:申請人有義務告知專利局任何所知道的相關於申請案可專利性的資料(可利用IDS),審查委員考慮過的習知技術資料越多,所獲得的專利越strong。 :D

IDS表格如下:
http://www.uspto.gov/web/forms/sb0008a_fill.pdf
http://www.uspto.gov/web/forms/sb0008b_fill.pdf
美國專利局於5月1號起更改地址了,由於專利局還未更新表格,表格中的地址目前還是舊地址。
新地址請參考:
http://www.uspto.gov/web/offices/pac/dapp/opla/preognotice/addresschange.htm

Log in or register to post comments